Relative clauses

                    به نام یگانه هستی بخش

   قابل توجه دانش اموزانی که در این بخش سوالات زیادی داشتند مطالعه کنید و مفید واقع خواهد شد.

 

                        ادامه مطلب را کلیک کنید. 

ادامه نوشته

نشست دبیران زبان انگلیسی

                                  به نام خالق هستی

            قابل توجه همکاران و مدرسین زبان انگلیسی ناحیه ۲ ساری

سومین نشست تخصصی دبیران زبان انگلیسی ناحیه ۲ ساری

زمان:۲۸/۱/۱۳۸۹

مکان:دبیرستان هوشمند نواب علیه

ساعت:۱۱ الی ۱۲:۳۰

موضوع:تبادل تجربیات در خصوص اموزش نوین و ارائه تدریس

قابل توجه همکارانی که قرار است در این نشست شرکت داشته باشند حتما با گروه تماس گرفته تا مقدمات کار اماده گردد منتظر تماس شما هستیم و باید تا روز پنج شنبه ۲۶/۱/۱۳۸۹ ثبت نام نمایید.

با تشکر از همکارانی که در برپایی این نشست با ما همکاری می نمایند:

            ۱)سرکار خانم ابوالفضلی

             ۲)سرکارخانم توسلی

             ۳)سرکارخانم شعیبی

             ۴)سرکارخانم بنار

             ۵)سرکارخانم روشن

 

                   منتظر جهت ثبت نام و حضور سبز شما در این نشست هستیم

                                          گروه زبان انگلیسی ناحیه ۲ ساری

                              

ساعتها  clocks

این ترانه بسیار زیبا به اسم ساعتها که در یکی از نشریات چاپ شده بود، تاکنون برنده جوایز بین المللی متعددی شده است. بخوانید و از آن لذت ببرید. حفظ کردن آن هم برای علاقه مندان به شعر و شاعری خالی از لطف نیست، به خصوص اینکه باعث تقویت زبان در بخش شعر می شود تا در آینده شعرها را راحت تر متوجه شوید.

چراغها خاموش می شود و من از دست می روم
آن امواجی که می خواستم برخلافشان شنا کنم
عاقبت مرا به زانو در آوردند
آه، تمنا می کنم، التماس می کنم و چنین می خوانم:
از سمت ناگفته ها بیا و سیب روی سرم را،
و این درد مبهم مرا هدف بگیر
ببرها در انتظارند تا رام شوند و چنین می خوانند:
تویی که، تویی که ...
آشفتگی تمامی ندارد:
دیوارهایی که راه را می بندند و ساعت هایی که یکسره در گردشند
می خواهم برگردم و تو را به خانه ببرم
نمی شد باز ایستاد و تو اکنون می دانی، و من چنین می خوانم:
ای فرصت های از دست رفته! بار دیگر بر دریای من بتابید
من آیا خود، دردم یا که درمانم؟ و چنین می خوانم:
تویی که، تویی که ...
و نه هیچکس دیگر، و نه هیچکس دیگر
تویی که، تویی که
خانه‌ای، همان خانه‌ای که می خواستم بدان برگردم

Lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh, I beg, I beg and plead, singing
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can't be named
Tigers waiting to be tamed, singing
You are, You are
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop but you now know, singing
Come out upon my seas,
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease, singing
You are, you are
And nothing else compares
And nothing else compares
You are, you are
Home, home where I wanted to go

آشنائي با يك ضرب المثل يا اصطلاح انگليسي

                                 به نام ایزد منان

to pour oil on troubled water:(to make peace, to calm someone down)

 

example:when I tired to pour oil on troubled waters, both the angry husband and his wife stopped their quarrel and began to attak me 

معني فارسي:آرام كردن .آرام ساختن

مثلا در فارسي وقتي مي گوئيم آب رو آتش ريختن

تجاربی از دوستان

                                          به نام انکه استعداد داد و تکلیف خواست
 
 
یکی ازدوستان در نظر دارد تا تجربيات خود را در حين برخورد با انگليسي زبانهادر محيطهاي كاري گوناگون و اصطلاحاتي كه از آنها ياد گرفته  را انتخاب كرده و هر از چند گاهي انرا برايتان روي وبلاگ می اورم به امید انکه مفید واقع گردد:

به چند نمونه توجه كنيد:

1- oh crum:اوه نه

2- you are very proper:شما آدم خاصي هستيد

3- in a little bit:چند لحظه ديگر

4- hang on:چند لحظه (صبر كن)

در آينده هنوز هم از اينگونه اصطلاحات برايتان مينويسم

اشنایی با یک اصطلاح جدید

                             اشنایی با یک اصطلاح جدید

a flash in the pan:(promising at the start but then disappointing)

 

 example:the rookie hit many runs in spring training,but once the season began he proved to be a flash in the pan.

معني فارسي اصطلاح:اول چيزي را قبول كردن ولي بعد منصرف شدن

مثلا در فارسي مي گوئيم فلاني يك چيزي گفت ولي فقط گفتن آن بود در عمل كاري نكرد

جوابیه سال اول

برای رویت جوابیه ادامه مطلب را کلیک کنید.

ادامه نوشته

جوابیه سال دوم

        برای رویت کلید تستهای سال دوم ادامه مطلب را کلیک کنید.
ادامه نوشته

زندگی

life is what u make it
it’s that simple and plain
sometimes u get sunshine
but for now we got no rain;

so thats how it all started,
as simple as that,
its been a while,
a long while indeed
;

one hell of a hot summer,
sweating and perspiring
like never before,
sleepless nights and broken hearts
;

waiting for the clouds
to open up,
a game of wait and watch
like good old times has begun
;

predictions and assumptions are plenty,
reality only known to the beholder,
everyone has an opinion
and everyone has an idea
;

 with the summer’s out of the way
and the rain clouds still not in sight,
keeping a constant vigil on the local weather forecast,
watching in silence,  eagerly waiting to jump into the puddle
and splash my worries away